Ce dictionnaire a été composé par le R. P. Alexandre Biton, missionnaire à Franceville de 1899 à 1930.


Le P. Biton s’est intéressé durant toute sa vie aux questions linguistiques. Après
avoir traduit en ndumu et en mbede le catéchisme, puis les quatre évangiles en un seul en ndumu, il a entrepris la composition de ce dictionnaire auquel il a travaillé tous les jours avec quelques Africains connaissant suffisamment le français. Ce devait être l’œuvre de sa vie ; malheureusement il n’a pas eu la joie de la voir publiée : Dieu l’a rappelé à lui lorsque la première partie du volume, la plus importante, était terminée.


Puis des années ont passé. Tout doucement j’ai pu le compléter, faire la partie
Française-Ndumu-Mbede, et y ajouter une Grammaire, sans beaucoup d’espoir de voir jamais ce travail publié.


Une Grammaire plus complète, en Ndumu, Mbede et Duma a cependant pu être
publiée dans les Mémoires de l’Institut d’Etudes Centrafricaines en 1954.


Enfin, après avoir dormi de longues années dans une armoire, l’ouvrage a pu être
édité, 36 années après sa naissance, grâce à la générosité et la bienveillance de Messieurs Léon MBA et Bernard Albert BONGO, Présidents de la République Gabonaise. Nous exprimons ici à Leurs Excellences notre profonde reconnaissance.


t J.-J. ADAM,
Archevêque de Libreville.